Mein Name ist Miriam Neidhardt. Studiert habe ich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft in Germersheim in Rheinland-Pfalz und 1998 meinen Abschluss als Diplom-Übersetzerin gemacht. Seitdem arbeite ich freiberuflich.
Nun werden Sie sich fragen: Übersetzerin? Aber hier geht es doch um deutsche Texte!
Als Übersetzerin formuliere und schreibe ich den lieben langen Tag deutsche Texte — denn die meisten Übersetzungen, die ich anfertige, werden aus der Fremdsprache in meine Muttersprache Deutsch angefertigt. Wie bei jedem Mitglied der schreibenden Zunft ist eine korrekte Rechtschreibung und Grammatik unabdingbar — ebenso wie eine stilsichere Ausdrucksweise. All dies gehörte selbstverständlich zu meiner Ausbildung und ist heute Teil meines täglichen Geschäfts.
Doch es ist mehr als das: Ich feile für mein Leben gerne an Texten, hole Fehler heraus, bügle den Satzbau glatt, suche stundenlang nach der perfekten Formulierung. Und diese Liebe zur deutschen Sprache wird Ihnen zugutekommen. Und überhaupt: Anderer Leute Fehler suchen und dafür auch noch bezahlt werden — ein Traum wird wahr!
Testen Sie mich!
Kostenloses Probearbeiten kann ich mir leider nicht leisten, ein Testangebot habe ich dennoch:
Lassen Sie mich exakt eine Stunde an Ihrem Text arbeiten — sobald die Stunde um ist, höre ich auf und Sie erhalten das Ergebnis. So können Sie nicht nur sehen, ob sich meine Arbeit für Sie überhaupt lohnt, sondern auch sehr genau abschätzen, was die Bearbeitung des gesamten Textes durch mich kosten wird. Und sollten Sie sich nach dieser einen Stunde gegen eine weitere Korrektur entscheiden, zahlen Sie nur 70 Euro netto/83,30 Euro brutto — mehr nicht. Bei Auftragsvergabe wird diese eine Stunde mit dem Gesamtpreis verrechnet.